-
1 vor Angst schlottern
1. to shiver with fear2. to tremble with fear -
2 die Glieder schlottern ihm vor Angst
арт.разг. он весь дрожит от страхаУниверсальный немецко-русский словарь > die Glieder schlottern ihm vor Angst
-
3 schlottern
v/i1. (zittern) shake, tremble; vor Kälte: shake, shiver (with cold); vor Angst schlottern tremble with fear; mir schlotterten die Knie my knees were shaking (hum. knocking)2. Kleidung etc.: hang loose(ly), flap* * *to wobble; to shiver; to dodder* * *schlọt|tern ['ʃlɔtɐn]vi1) (vor with) (= zittern) to shiver; (vor Angst, Erschöpfung) to trembleihm schlotterten die Knie — he was shaking at the knees, his knees were knocking or shaking
2) (Kleider) to hang loose, to be baggy* * *schlot·tern[ˈʃlɔtɐn]vi1. (zittern)vor Angst/Erschöpfung \schlottern to shake with fear/exhaustionvor Kälte \schlottern to shiver with coldam ganzen Körper \schlottern to shake all over* * *intransitives Verb1) shake; tremblejemandem schlottern die Knie — somebody's knees are shaking or trembling
2) < clothes> hang loose* * *schlottern v/ivor Angst schlottern tremble with fear;mir schlotterten die Knie my knees were shaking (hum knocking)2. Kleidung etc: hang loose(ly), flap* * *intransitives Verb1) shake; tremblejemandem schlottern die Knie — somebody's knees are shaking or trembling
2) < clothes> hang loose* * *v.to dodder v.to shiver v. -
4 schlottern
schlottern vi трясти́сь, дрожа́ть; вибри́ровать; die Knie schlottern ihm vor Angst [vor Kälte] коле́ни его́ дрожа́т от стра́ха [от хо́лода]schlottern vi болта́ться (об оде́жде), die Kleider schlottern um seinen mageren Leib пла́тье болта́ется [виси́т] на его́ худо́м те́ле -
5 schlottern
-
6 schlottern
schlot·tern [ʼʃlɔtɐn]vi1) ( zittern)vor Angst/Erschöpfung \schlottern to shake with fear/exhaustion;vor Kälte \schlottern to shiver with cold;am ganzen Körper \schlottern to shake all over2) ( schlaff herabhängen)[um etw] \schlottern to flap [around sth] -
7 schlottern
1) zittern трясти́сь, дрожа́ть. jdm. schlottern die Beine [Hände] у кого́-н. трясу́тся <дрожа́т> но́ги [ру́ки]. am ganzen Leib < an allen Gliedern> schlottern дрожа́ть всем те́лом <все́ми чле́нами>. vor Angst [Kälte] schlottern трясти́сь <дрожа́ть> от стра́ха [хо́лода] | eine schlotternde Gestalt трясу́щаяся <дрожа́щая> фигу́ра. er wankte mit schlotternden Knien он шёл, и коле́ни у него́ дрожа́ли2) v. Kleidung болта́ться, висе́ть. ein Kleidungsstück schlottert jdm. am < um den> Körper schlottern оде́жда болта́ется <виси́т> на чьём-н. те́ле <на ком-н.> | weite schlotternde Hosen широ́кие болта́ющиеся штаны́ -
8 schlottern
vi1) трястись, дрожать; вибрироватьdie Kleider schlottern um seinen mageren Leib — платье болтается ( висит) на его худом теле -
9 schlottern
vi разг1) дрожать, трястисьvor Kälte schlóttern — дрожать от холода
vor Angst schlóttern — дрожать от страха
Der Rock schlóttert um íhren Körper. — Юбка на ней болтается.
-
10 schlottern
schlóttern vi разг.1. трясти́сь, дрожа́ть2. болта́ться (на ком-л. — об одежде)die Klé ider schló tterten um sé inen (má geren) Leib — пла́тье болта́лось на его́ (худо́м) те́ле
-
11 schlottern
v klecati, biti mlohav; (klappern) zveckati; die Beine - ihm vor Angst drš-ću mu koljena od straha -
12 schlackern
v/i umg. wobble; lose Kleidung etc.: flap (beide allg.); schlackernde Knie trembling knees; der Hosenboden schlackert ihm um die Kniekehlen the seat of his trousers is flapping around the back of his knees; ich habe nur noch mit den Ohren geschlackert I couldn’t believe my ears, I thought I was hearing things; da schlackert man nur noch mit den Ohren you just can’t believe it; stärker: it’s mind-boggling* * *schlạ|ckern ['ʃlakɐn]vi (inf)to tremble, to shake; (vor Angst auch) to quake; (Kleidung) to hang loosely, to be baggy* * *schla·ckern[ˈʃlakɐn]der weite Rock schlackerte ihr um die Knie her wide skirt flapped loosely around her knees; s.a. Ohr* * *intransitives Verb (nordd., westmd.)2) (wackeln, zittern) shake; tremble* * *schlackernde Knie trembling knees;der Hosenboden schlackert ihm um die Kniekehlen the seat of his trousers is flapping around the back of his knees;ich habe nur noch mit den Ohren geschlackert I couldn’t believe my ears, I thought I was hearing things;da schlackert man nur noch mit den Ohren you just can’t believe it; stärker: it’s mind-boggling* * *intransitives Verb (nordd., westmd.)2) (wackeln, zittern) shake; tremble
См. также в других словарях:
schlottern — schlọt·tern; schlotterte, hat geschlottert; [Vi] 1 (vor etwas (Dat)) schlottern sehr stark zittern, z.B. weil man sehr friert oder große Angst hat <vor Kälte, vor Angst schlottern; jemandem schlottern die Knie> 2 etwas schlottert ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schlottern — erschauern; bibbern (umgangssprachlich); frieren; zittern; beuteln (umgangssprachlich); schaudern; unter der Kälte leiden; frösteln (umgangssprachlich); schauern * * * … Universal-Lexikon
schlottern — [schlodàn] 1. vor Angst/Aufregung oder Kälte heftig zittern, bibbern 2. (Kleidungsstücke)lose, schlaff am Körper oder einem Körperteil herabhängen (...da Sepp hat so abgnomma, dass ihm sei Hosn bloß no um an Arsch schlodert.) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
schaudern — erschauern; bibbern (umgangssprachlich); frieren; zittern; schlottern (umgangssprachlich); beuteln (umgangssprachlich); unter der Kälte leiden; frösteln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
schauern — erschauern; bibbern (umgangssprachlich); frieren; zittern; schlottern (umgangssprachlich); beuteln (umgangssprachlich); schaudern; unter der Kälte leiden; frösteln ( … Universal-Lexikon
zittern — erschauern; bibbern (umgangssprachlich); frieren; schlottern (umgangssprachlich); beuteln (umgangssprachlich); schaudern; unter der Kälte leiden; frösteln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
bibbern — befürchten; fürchten; (sich) ängstigen; bangen; Angst haben; erschauern; frieren; zittern; schlottern (umgangssprachlich); beuteln … Universal-Lexikon
schnattern — quasseln; plaudern; schwatzen * * * schnat|tern [ ʃnatɐn] <itr.; hat: 1. (besonders von Enten und Gänsen) schnell aufeinanderfolgende, helle, harte, fast klappernde Laute von sich geben: die Gänse schnattern. 2. (ugs.) eifrig, hastig [und… … Universal-Lexikon
Gläseln — Unter Gläserrücken, auch Gläseln genannt, versteht man eine Methode, mit der versucht wird, mittels eines umgedrehten Trinkglases und eines Buchstabenkreises Kontakt zu den Seelen Verstorbener aufzunehmen. Die Versuchsanordnung Die Teilnehmer… … Deutsch Wikipedia
Gläserrücken — Unter Gläserrücken, auch Gläseln oder Tischerlrücken (in Österreich) genannt, versteht man eine spiritistische Methode, mit der versucht wird, mittels eines umgedrehten Trinkglases und eines Buchstabenkreises Kontakt zu den Seelen Verstorbener… … Deutsch Wikipedia
flattern — V. (Mittelstufe) mit den Flügeln schnell schlagen Beispiele: Die Taube flatterte fröhlich von Baum zu Baum. Der Schmetterling flattert über die Blume. flattern V. (Aufbaustufe) vom Wind heftig bewegt werden Synonyme: fliegen, wehen, sich bewegen… … Extremes Deutsch